.........Look up toward the south from the northern hemisphere, there are several clusters of stars, in particular, namely these:
















   Well, the picture on the left is named "Orion" in the English-speaking world, which is a name for
   a Greek hunter in Greek mythology, [I will not give more details, since we must not learn Greek
   mythology.] In Hebrew, however, we call this constellation "Kesil /כסיל." The picture on the   
   right is known as the "Pleiades" in the English-speaking world, which is named after the 7
   daughters of a certain false god in Greek mythology. In Hebrew, however, we call this cluster of
   stars, "Kimah / כימה." The unholy non-Jewish translators use the pagan names of these
   constellations in order for their own kind, non-Jews, to understand where these things are,
   regardless of whether or not the torah condemns their culture, these practices, and those
   type of memorials.

2. Here is another example: In the ancient Hebrew religion of Judaism, the word, "el / אל" is
   commonly translated as "God/god" in the English-speaking world. Well, that meaning CAN
   work or fit if the genuine context is correct. In truth, however, an "el / אל" in the ancient Hebrew
   religion is simply a certain 'class' of spirits. That class being the greatest of all other classes.
   Let's look at something for a moment:
   In like fashion, when the translators were translating the Hebrew texts into English, there wasn't
   any proper word for "cherub / כרב;" thus, they just wrote the word as it sounds in Hebrew.
   Again, they did it once more with the word, "seraph / שרפ." Well, they should have done the
   same with the word, "el / אל," because an "el" in the Tanakh is NOT always referring to the
   God of Israel, but can be referring to His son - who is also an "el" because he is of the same
   specie or class. For all offspring of any given class are also of the same class or specie. This
   son, however, was literally made, ["whose beginnings are from the days prior to the creation,"
   [Micah 5:2, and many other proof passages]], whereas the God of Israel never had a beginning.
   For more info on this                  . Eventually, some time after the exile, even the ancient Jewish
   sages and elders got the meaning of this word wrong after being in captivity for such a long time.
   You can see this historical fact in the Septuagint, that was made around 285 BCE. For in
   Genesis 1:1 it does not say, "In the beginning the els created, likewise, the heavens and,
   likewise, the earth/blob." Rather, it says: "In the beginning Theos created the heaven and the
   earth." At some unknown time, before the scribes translated the Tanakh into Greek, when they
   came across the pluralness of this word - "elohim / אלהים" [for the "-im" is like having
   the plural "-s" in the English-speaking world], they said to themselves,
   "How can this be when we believe in one God, in monotheism? Yet, Genesis says, 'gods
   created the heavens and the earth' and that they made mankind in their image and likeness,
   for it says, 'let us make mankind.' Surely it can't mean this! So, it must mean, 'plentitude of
   might,' because we feel that "el / אל," is derived from the longer word, "el / איל [which is found in
   Ezekiel 17:14, '...and the mighty of the land,' and a few other places]" which means, mighty."

Because of this huge error, all English renderings are also in error. For, in truth, there are only two
els in all of existence, the God of Israel and His son that sits on his separate throne at the God of Israel's right side.

ON A FOOTNOTE: Because of these errors, this is why we read, "Almighty God," in some translations vs. "Sovereign/Reigning/Authoritive/Lofty/Exalted el."

I can give you several more examples, but I won't, because this paper is long enough. So let me move on:

As the translators that translated these two examples in a wrongful manner, they also, literally, translated ALL the verses that you have provided wrong as well; or, at the very least, in a very poor and distorted rendering. I will prove this for you so that you do not have to worry whether or not I am just a fanatic, or that I am speaking the truth to you, my friend.

Let me just address one thing at a time, okay? So, let's start off with the 2 Kings 20 passage that you provided.

Let me quickly say this: By what you wrote, you either cast off all that I said in this article in order to hold on to your form of "sorcery;" or, you obviously did not understand a single thing in it; or, both.
Nonetheless, if the latter is the case, you need to reread Deuteronomy 7 and 28 again. According to the covenant that was made at Mt. Sinai, not any time prior, all manner of sicknesses and ailments shall ONLY come from disobedience, as a sign that you are in error and are sinning. In similar fashion, ALL manner of healing that might cometh from prophets or holy men are strictly based on faith. However, if a prophet should give a word to someone, the Lord Himself will directly be healing the person, because that person (or group) that was in error have humbled himself before the Lord and; so, repented. Because of this humble state, the Lord shall take away the very curse He put on the person.

That being said, you MUST ask yourself, "Why did Hezekiah get the 'boil' in the first place?"
Do you know? Do you really know? Or, are you of the school that disregards the conditions of the covenant and; therefore, thinks it just came upon him by mere chance as so many unbelieving "believers" claim? Like I just said, [I am not judging, I am asking a real question], so many religious folks believe this way, because "He would never do such a thing." Wrong! In truth, He does this all of the time.

Well, the reason why he got the "boil" in the first place is because of his pride. "How's that?" you might ask. Well, during the days when Hezekiah was in power the King of Assyria sent his men
down to Jerusalem to conquer it or to bring it under subjection in order to gain tribute from Hezekiah.
There were 185,000 mighty troops in the Assyrian camp. The commanders of this great army, however, reviled Yehowah by assuming He was a common "god" like that of the surrounding nations. An idol, in other words, a thing made from the hands of men.

Assyria was mighty, mind you. For they conquered many peoples round about and forced them to pay tribute. However, when they compared Yehowah - the Holy and Real God of Israel to a worthless idol, Yehowah sent an angel among their midst and slew them all in His indignation so that there was no one left alive. He also did this in order to display for His people that He will always be their shield as long as they always humble themselves, as they did when they prayed for help in this regard.

Because of these overwhelming and dumbfounding events, the surrounding nations were glad, for their oppressor was now rendered worthless. These same nations, however, gave Hezekiah the credit, when in fact he did not do anything. In truth, how would they possibly know what truly occurred unless they were there, since they did not see anything. Thus, here was a golden opportunity to be a "light to the nations," and so "witness" for Yehowah as Jonah did several years before in Assyria's capital. He did not take that opportunity however, rather, he acted in such a way as if he slaughtered these men. Because of this and because Yehowah does not give His glory to any other, He struck Hezekiah in the rage of His jealousy, even to the point that He sent Isaiah, His prophet, to tell him that he was now going to die through this plague or curse.

When the prophet had spoken his words, and had then left the king's presence, Hezekiah cried to Yehowah in great disgrace and humility. He wept greatly before his Maker and so repented. Even before Isaiah had walked very far out of Hezekiah's presence, he heard Yehowah's voice for him to turn back again to Hezekiah, and tell him that "I will rid the plague that I have put upon you and because of your repentance unto Me, I have changed My decree from a curse into a blessing so that you will now live for 15 additional years (paraphrase)."

Thus, it was Yehowah that brought the plague upon him, and it was He that removed it.

"So what about the figs? If they weren't for medicinal purposes, what were they used for?" you're asking. 

Let's look at the passage again, and if we need help from the real Hebrew text or language with its meanings vs. the meanings from those that don't know this ancient culture, which you are not aware of either, so beit. This is despite the fact that I have said enough in the initial paper to help people 'see' what this ancient culture says through the pages of the "Tanakh."

You are quoting, 2 Kings 20:1-7, however, only verses 5 & 6 apply to our study, because we see that in the actual quote from HaShem, He does not mention anything about figs and that He was going to restore Hezekiah back to normalcy on His own, with no obvious help from anything; as if Yehowah really needs help from anything! After I quote this, I want to show you a few other things that will show how off your understanding is, okay? If you decide to disagree with this, that's fine, but you will simply display your lack of biblical doctrines and I will just ignore your rebuttal. This is because I don't have time to waste on folks that simply want to hold on to things that are unbiblical, to justify themselves. Look, if you want to use medicine, whether natural or not, that's your free will at work - but don't try to represent a culture you know nothing about at the same time!! Realize, I DID NOT SAY, "medicine does not work." I did not say that at all in this paper. I am simply saying, "It is not permissible, for those that desire to enter into the kingdom of the moshiach, and thus, it is sinful." Similarly, we see that necromancy works by the story of King Saul visiting the witch of Endor in 1 Samuel 28; however, it is not permissible, because there is a commandment that says, "turn not aside to mediums, that you be not defiled by them." Furthermore, on an additional footnote, I, in the name of "Yehoshua hamoshiach" have laid hands on people, or simply near them, that were sick; or, had scoliosis, blindness, tears from giving birth or.... and I healed them all without any use of any medical help, for it is not allowed. But I healed them by words only, even to the amazement of doctors!!
Likewise, when Jesus told his 70 disciples in Mark 10 to heal the sick and cast out demons and also raise the dead, which in not mentioned in this particular gospel, did he also say, "Don't forget to take your medication?" Tell me: what medication can possibly raise those that have died? Or, what medicine or herb can cast out demons? None!!!! For I guarantee if there were such a thing the doctors would have been using it long ago.

Here is the quote:
2 Kings 20:5-6
"Return and say to Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD. I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."
   
Notice it does not say anything about figs here? What else do you miss here? It is this:
It is only in verse 7 that we find the figs being applied, not in 5 and 6. "So what's my point?" you might be asking. Well, let's figure it out with critical thinking. If you are going to take the secular view that it was the figs that healed Hezekiah and not the Lord directly, then how do you explain that Isaiah knows it will only take three days, or less, for Hezekiah to get healed from a plague in which he is literally dying from, and then enter into the Temple to pray there afterwards, before the figs are even applied?

For your information doctors don't work that way! That is because they watch what will take place, because they cannot predict the future, even unto this day!!!! Meaning: their "sorceries" are guessing games based on statistical averages. All stats in the medical field are averages, for there are NO guarantees. Isaiah, however, was given a guarantee and a fact; thus, he told that guarantee to Hezekiah. Thus, the figs had nothing to do with Hezekiah getting restored back to normalcy, as if the figs were some "healing concoction."

Now, let us dig into the Hebrew language in order to shed more light on this subject. This way you can 'see' how useless your argument truly is. Also, so that to can see why you need to repent for having these awful notions. In verse 7, we see that the attendants of King Hezekiah put figs on the
"boil." This word for "boil [in the Hebrew]" is also found four times in the book of Leviticus and "lo and behold" they are all found in Lev. 13, the very chapter that deals with "leprosy."

The reason I bring this up is for this reason: Here you have the holy priest of the Lord in Leviticus 13 determining whether or not a person is unclean, because of what might be going on inside a particular "skin irritation, a skin infection, cancer, festering sore, melanoma or..., for this word has a wide range of qualifications.... [for that is what the word, "boil / שחין = shechin," means]. Yet, when the priest finally determines that the person is unclean, he doesn't inquire to the Lord through the Urim and Thummim in how the person might be healed, rather he tells him that he must go outside of the camp - EVEN THOUGH he has the URIM AND THUMMIM within his breastplate in order to get information from Yehowah, as David did in 1 Samuel 22:13 & 23:9!!!! See where I am going with this? You are acting like the Lord is ignorant, and also His servants, the prophets and priests!!!! Why wouldn't the priest simply ask for a cure vs. just telling the poor guy to get out of the city, because he is "unclean?" Furthermore, here you have Moses on Mt. Sinai speaking with the Lord face to face for 40 days plus another 40 days, yet, not once did he ever receive an antidote or medical procedure from Him, but only Laws that deal with these things, and that they need to be outside of the camp if these "boils" or sores should become "leprous."

Your arguement, therefore, in defense of the use of medicine, whether herbal or not, as well as no matter how small the use is - for you say: "Just because a majority of.... people have taken this G-D ordained method of healing into an esoteric extreme, DOES NOT imply that it is not the way the L-RD uses healing," is pure folly in comparison to what the holy Tanakh teaches as well as what Yehoshua taught. This is why I did not "add" this to my paper before, but now that you have asked these questions I am inserting it now. This is because you are not the first person to mention these things, and I doubt you will be the last. For there will always be those that do not trust in the God of Israel with a whole heart, nor believe he can do this for today, nor that He is better than man for some reason - no matter how much proof you give. This is why I really don't have time to argue, nor debate with those who are dead in faith, who turn their hearts to man and their years of experiments of trying to find out what works and what doesn't, when you can be healed all the time if you simply believe, and stay in good condition if you keep the Torah in the first place. This is why Yehoshua was upset during the sabbath in Nazareth by saying what he did in Luke 4:24-28, here it is:

And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown. But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land; and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, {in the land} of Sidon, to a woman who was a widow. And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
Do you understand what Yehoshua is saying here? Even after Elijah and Elisha raised those that have died and healed people, the people of Israel still did not come to them for help because of their doubt and unbelief. Thus, making it a SIN!!!!!!

Thus, the figs were NOT used for some type of "poultice," as you claim.

Even those that are pagan, that being the medical community (i.e., doctors, nurses and etc), will laugh at you or scorn if you say that figs will heal "skin irritations, skin infections, cancers, festering sores, melanoma or..." In truth, the figs were used as a paste in order to make a "band-aid" once it dehydrated, which we will see, even more so, later.

On an additional note, in the original Hebrew, we didn't have punctuation marks like the ones we have today. Here are two examples of what I mean, after this I will show you why I am mentioning this:





























































The first picture is actually and literally from the days when Hezekiah was king over Judah. For it tells the story of when Hezekiah built the tunnel that supplied Jerusalem with water, after which Hezekiah clogged up all the springs and wells that were near by so that the King of Assyria would not find water. Thus, forcing the Assyrians to be in a bad situation because of thirst, if they should come. Nonetheless, do you see how close the words are to each other? Do you see that every word is divided by a dot? Later on in history, by seeing the Dead Sea Scroll in the second picture, we still see that there were not any punctuation marks, even though the alphabet changed, except for the name of YHWH               .

In the Modern Hebrew of 2 Kings 20:7, this is what 2 Kings 20:7 looks like in the actual scrolls found in the synagogues:





What I highlighted in RED is commonly translated as, "and."




This is a correct rendering "most" of the time. However, if you don't know the doctrines of Biblical Judaism you can come up with a wrong rendering and, thus, a false doctrine, as you now believe.

Let me give you four different English versions of this same verse, so you can see what different "scholars" came up with, okay?

1. And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid [it] on the boil, and he recovered [KJV].

2. Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil, and he recovered
   (NIV).

3. And Isaiah said, “Bring a cake of figs. And let them take and lay it on the boil, that he may recover
   (ESV)."

4. Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took and laid {it} on the boil, and he recovered (NASV).'


Do you see how in #3 the scholars of the ESV did not use the word "and," but used the word
"that" instead? Well, they are on the right track for this word alone.

In number 3, however, the ESV scholars rendered the verse, as a whole, as if to say the figs cured Hezekiah, as also # 2 by using the word, "poultice." Thus, in truth, numbers 1 and 4 are the most accurate when it comes to the literal translation. Nonetheless, 1 and 4 use the word 'and' when looking at the last word in the Hebrew text of this verse; thus, not making it too clear for people such as yourself. Besides, these scholars don't know all that much when it comes to the doctrines of Judaism, as we can see in other places in their versions, because their renderings contradict the very fundamentals of Judaism (i.e., the trinity, and John 1:1 (Click here to see this error), and many others ...), but I will not get into those here.

Thus, it should read something like this:
Then Isaiah said, "Take some pressed figs and lay such upon the boil. He shall also survive / live"

The reason I put, "He shall also survive/live," is because the Hebrew word found in this verse is
"ויחי," which means "live, survive, awaken (also, in the context of dull food, this would mean, "spices" or "seasoning"), perk, to continue on, living." Likewise, the "ו," in the Hebrew just doesn't mean "and." Rather, it has several definitions, such as "but, also, that, therefore, afterwards, afterwhich, furthermore, likewise, etc." Thus, in this case, because of the doctrines of what the Tanakh teaches, the word would mean "also" or "furthermore." Or, if you do use the "and," you must start a new sentence; and therefore, it would read like this: "And, he will/shall survive/live." Making sure there is a comma after the word, "And."

Let's look at two similar stories to see what goes on there, then I will come back to Isaiah's words and finish with this part of your letter so I can move on to the rest.

Starting in 1 Kings 12:26 [NASV]
Jeroboam said in his heart, "Now the kingdom will return to the house of David. "If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, {even} to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah." So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."  He set one in Bethel, and the other he put in Dan. Now this thing became a sin, for the people went {to worship} before the one as far as Dan. And he made houses on high places, and made priests from among all the people who were not of the sons of Levi. Jeroboam instituted a feast in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the feast which is in Judah, and he went up to the altar; thus he did in Bethel, sacrificing to the calves which he had made. And he stationed in Bethel the priests of the high places which he had made. Then he went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised in his own heart; and he instituted a feast for the sons of Israel and went up to the altar to burn incense. Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.  He cried against the altar by the word of the LORD, and said, "O altar, altar, thus says the LORD, 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.' "  Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.' "  Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself.  The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. The king said to the man of God, "Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before.

So we see with this story, because the king desired to do evil his hand became shriveled, but when he repented from that evil it was restored. It had nothing to do with the medical field.


From Numbers 12 (NASV)
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman); and they said, "Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?" And the LORD heard it. (Now the man Moses was very humble, more than any man who was on the face of the earth.) Suddenly the LORD said to Moses and Aaron and to Miriam, "You three come out to the tent of meeting." So the three of them came out. Then the LORD came down in a pillar of cloud and stood at the doorway of the tent, and He called Aaron and Miriam. When they had both come forward, He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, shall make Myself known to him in a vision. I shall speak with him in a dream. "Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household; 
With him I speak mouth to mouth, Even openly, and not in dark sayings, And he beholds the form of the LORD. Why then were you not afraid To speak against My servant, against Moses?" So the anger of the LORD burned against them and He departed. But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam {was} leprous, as {white as} snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she {was} leprous. Then Aaron said to Moses, "Oh, my lord, I beg you, do not account {this} sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned. "Oh, do not let her be like one dead, whose flesh is half eaten away when he comes from his mother's womb!"  Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!"  But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again." So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was received again.

Again, here we see that Miriam gets cursed with 'leprosy' because of her sin, not that it came by random chance. In like manner, she was healed from it because of her repentance and Moses' intercession for her. Thus, this skin problem was not healed by medicine/herbs. Got it now?

Now let's visit Isaiah once again. In the book of Isaiah, in chapter 38, it talks about this same event, yet, this time it is in more detail.

Here are the same different versions of Isaiah 38:21:

1. For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall
   recover (KJV).

2. Isaiah had said, “Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.” (NIV)

3. Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover.” (ESV)

4. Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover ((NASV)."


Again, the translators do the same thing, especially numbers 2,3,4. Number 1 is more accurate to the Hebrew, but it still makes it "appear" that the figs "might" be doing the work. The reason I have "might" here is because the true verse's meaning all depends on who is reading the verse (i.e., someone like me, or someone like you.) This is because we have different view points which is based on our understanding of what Judaism truly teaches or lack of it, such as yourself - I must be frank to you and to all that read this paper.

Again, this is how the verse should read:
Here is what Isaiah sayeth, "Prepare [some] pressed figs, spread it as a cataplasm upon the 'boil.' 
He shall also live/survive [ויחי]. 

Therefore and again, the figs, in my literal rendering are consistent with the rest of the Tanakh and, thus, have nothing to do with medicine, nor remedy.



Now let us finally move on to the rest of your letter and the other passages that you have provided:

You wrote:
Ezekiel 47:12
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.

Again and in truth, this passage is talking about food and, because of what we just went over in the Tanakh, and because of what it teaches, and what Yehoshua said, and therefore, showing you why the Tanakh and Yehoshua condemn medicine - this is talking about "spices and seasoning."

This word in Ezekiel 47:12 is, "לתרופה / lit-ro-phah." You can actually take off the "ל" in this word, because it is simply a pre-fix for, "for." Thus, the word in question is, "תרופה / te-ru-phah." which has several meanings depending on the context of where it is used when using its root word. Apart from its root word, "תרופה" is ONLY found in this verse of the Tanakh.

תרופה, is a relative to: or, is rooted from "רפא" = to make safe, to make better/well, bring together, healeth, spices, spicer, perfumer, making something palatable or acceptable, one that deals in fragrances, an ancient 'embalmer' through spices (Genesis 50:2), to fix, to restore, to repair, corrected, reverse destruction, to make well, to make productive, mend, herbalist (2 Chron 16:12), and, etc.

This word, "רפא" is found many times in the Tanakh, here are some of those places:

Genesis 50:2
'And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel [KJV].'
Literal words, "And Joseph commanded his servants, the embalmers, to cover his father in aromatic spices: and the embalmers/spicers prepared Israel in fragrant spices."

Here is another usage, this time in Exodus 15:23-26,
"And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they [were] bitter: therefore the name of it was called Marah. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, [which] when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee / maketh thee well / restoreth thee."

With this, Yehowah was comparing Himself to the herb tree that made the bitter waters sweet, in which if you obey Him He will heal you and keep you from all disease and harm.

Here is another usage in 1 Kings 18:20,
"And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired/fixed [רפא] the altar of the LORD [that was] broken down."

Let's look at two more passages:
2 Kings 2:19-22
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city [is] pleasant, as my lord seeth: but the water [is] naught, and the ground barren. And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought [it] to him. And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land]. So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake (KJV).

Where the words "healed" are, they would be better as "made well," because you cannot "heal" water. For in the passage's context they could not use it or it was worthless water; therefore, Yehowah made it usable.

Here, is the last passage that I desire to use, it's from 2 Chron 7:14
"If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land (KJV)."

This word, "heal" would be better off as "maketh productive/fruitful," because that was the problem with the land.

Therefore, in regards to the Ezekiel 47:12 verse that is called into question, with the doctrine that I have laid out and with the examples that I displayed, here is the conclusion: all healing comes from heaven and all curses come from heaven, nothing can save you from the Lord's curses and no one take away His blessing. Thus, in the context of the verse, that being food, not health, we must use it within the context of food. This would also correspond the context of Genesis 50:2, when Joseph had Israel [Jacob] covered in spices by those that specialized in this sort of thing, "embalmers," to prepare Jacob's body for burial, because of his precious decaying body. Likewise, when Moses casts the tree into the bitter waters, it changed its flavor. Moreover, HaShem simulates Himself in a similar fashion, being that - as spice can make things sweet, He obviously can do the same for those that obey Him, (i.e., He can fix all things.)

Thus, this is how Ezekiel 47:12 should read:
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for culinary seasoning.

If you notice, this Ezekiel passage does not say that these trees will yield fruit all year round like the "tree of life" does in the Revelation 22 verse below. For it clearly says that these trees are seasonal trees, according to his months. What HaShem is simply saying here is that you will have so much yield from these trees that you will not be able to consume it all, just like the blessing of Deut 28 promises to those that obey His commandments. Likewise, the whole chapter that leads to this verse is not talking about the days after the judgment, because in the passages before this verse we see fisherman catching fish in order to eat them. Whereas in the age to come there are no more seas [Rev 21:1], nor killing.


Now, let's look at Revelation 22:2 that you bring up:
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations (KJV).


At first glance, for those that love medicine and for those that lack genuine faith, this passage seems to be talking about medicine here and so confirms their practice or use of medicine. These people lack discernment. Why is that? you might ask. I say this because these same people don't realize what time this is in this passage, because all they see is their agenda!!! This is referring to a time after the resurrection and a time after the day of judgment. For the foolish people that honestly think that this is referring to medicine, let me say this:
Tell me this, what medicine could be powerful enough to resurrect people that have been dead for over 6,000 years?
None!!! Yet, this is exactly what shall occur, because all men will be resurrected, including Adam. When the resurrection takes place, death will no longer be obtainable [thus - even if there would be diseases, which there will not be in the age to come, such disease could never result in death]; thus, people will live forever from that point on. Even Daniel says this in Daniel 12:2, "And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt."
I say this because, if the Lord will cause mere dust and dried old bones that have been in the ground for such a long time to all of a sudden have flesh and tissue, so that people live again in order for the moshiach to judge them according to the law of Moses; or, to the standards before that time, what other healing will the righteous need? The wicked will not get "healed," except to simply live again, because they are going to hell anyway, where their flesh and soul will be in fiery torment and; thus, be warped and scared forever and ever. The righteous, however, will enter the kingdom of the moshiach.

Moving on:
With the same type of thinking, what "nations" are there going to be if there is only one king on the earth, the moshiach? Thus, the "nations" cannot possibly mean "countries" because there will only be one nation, being the kingdom of the moshiach. So, in truth, what exactly is being talked about here?

Let's find out. Well, let's start off with the word "healing" in "healing of the nations (KJV)." This word in Greek is "therapeia" where "therapy" in English (which is a different culture), comes from. In biblical Greek, however, this word does not mean "medicine," nor just "help." Rather, it means "attendants or people" and "attention."

Let me show you. In the Greek writings, erroneously called the "New Testament," this word
"therapeia," is only found three other times. I will quote them so that you can see the context of the word:

1. Matthew 24:25
  "Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his
   household / attendants, to give them meat in due season?"
   Do you see anything resembling medicine here? No!

2. Luke 9:11
   "And the people, when they knew [it], followed him: and he received them, and spake unto them
   of the kingdom of God, and made whole/heal those that had needed attention [/attending
   to/help]."
   Do you see the highlighted word used for medicine here? No. Rather, it was Yehoshua that
   healed those people, by faith, that needed to be attended to or helped.

3. Luke 12:42
   "And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom [his] lord shall make ruler
    over his household, to give [them their] portion of meat in due season?"
    This is the exact same usage as in Matt 24:25, it is referring to people, not medicine!!!

THUS, how should we now judge or translate Revelation 22:2? Not according to English definitions that's for sure!! But according to the biblical Greek definitions. Therefore, the verse should read something like this:

In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the people/attendants of the land [this word is commonly translated"nation."]

Or, "......the people of this multitude."

It is preposterous to think that if according to the blessing of Deuteronomy 28, the righteous will never, ever get plagued, nor sick [which I can testify to as very true], how much less ill would these people be who made it past the judgment of the lamb and were now in his presence in his kingdom? Give me a break. It's time to repent o' sinner, Stop using herbs for medicine, remedies and preventative medicine. Obey HaShem, and you will see that He will stop cursing you.

In regards to these words that you mentioned, "pharmakia does not refer to herbal medicine as practised by the ancients."

I am dumbfounded by this plain ignorance. You need to go to Greece and learn the everyday word of "Pharmakia," where "pharmacy" comes from, and then learn its history; even if you were to only go as far back as 150 years ago. For this is still long before they just had a few chemical, or any synthetic medicines; THEREFORE, they ONLY used sources from available plants, animals and minerals - as they still use unto this day. How much more so 1,900 years ago when John wrote Revelation and when Isaiah lived????

YES, IT INCLUDES "HERBAL!!!!"

Phamakos comes from pharmakon and some scholars think that this word comes from the ancient Egyptian word, "ph-ar-maki" which means "one who bestows security."

Please, do your history before you speak in the name of Yehoshua and say something foolish, like, "The God of Heaven allows medicine, gave doctors, and gave herbs for remedies and for our health," as you just did. Which is totally false. This is what occurs when the unlearned talk, falsehood spreads.

Thus, all those that use "medicine" or "pharmakos," whether from herbal, animal or mineral sources, shall and will go to the "lake of fire." Therefore, repent, if you are practicing "pharmakos."

In truth, plants or herbs are only for the palate and to sustain life, not to make one healthy, "for man does not live on bread alone, but on every word of HaShem." Meaning: If you are evil He will curse you and kill you; or, if you are holy and righteous your life will be long, "healthy," and prosperous.

ON A QUICK FINAL NOTE:
In case you are wondering, "Is the word the same, in Hebrew, regarding the people that King Asa called upon, and that Joseph called upon in order to do certain tasks? This is where Asa wanted his feet healed, but Joseph wanted Jacob 'embalmed?' "

Actually, "Yes," the word is the same in Hebrew. This also proves that these two groups dealt with spices, herbs and..., BUT it is the motives and intentions that make the big difference between the two. With King Asa we see that the God of Israel is upset just by reading the way the narrator wrote the story. For the king did not go to a prophet to get healed, like Naaman did. So, he sinned for doing 'sorcery.' Or, in other words, for putting his trust in man and his concoction/potion and their worthless knowledge, with their guessing games of seeing what works, and what doesn't work. Then on top of all of this, Asa did not even acknowledge the fact that it is HaShem that is bringing on the problem in the first place, based on Asa's evil deeds or sin.
Joseph on the other hand did what was righteous. For he was taking care of the body of a holy man and honoring his parent in the process, even in death. The motive was not for healing, but for him to mask over the smell of his decaying body and for preservation to a point, but not for mummification.

On a footnote, we can see that Joseph did not participate in Egyptian mummification, because Egyptians believed in "ghosteology" or that life continued on after one's bodily death, but in spirit form only. Whereas Hebrews believed that the spirit of the person sleeps as long as the body is dead, until the moshiach comes to resurrect the person's body, therefore, also quickening the person's spirit simultaneously. This is why Joseph says in Genesis 50:25, "And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence."
Notice he does not say, "body," proving that he did not approve of Egyptian culture to the point of mummification. In fact, he goes along with some preservation techniques because of what Genesis 50:3: "And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed..."

Maregaal






Page 2 of "Is Medicine evil in the eyes of         HaShem?" Yes!!
:ויאמר ישעיהו ויאמר ישעייו קחו דבלת תאנים ויקחו וישימו על השחין ויחי

:ויאמר ישעיהו ויאמר ישעייו קחו דבלת תאנים ויקחו וישימו על השחין ויחי
1.
2.